Je vois que vous utilisez les RTM des années 50...
Faites gaffe quand même !
J'ai hérité de celle de la BSA A10 , et c'est plein de bêtises .d'interprétation ou de traduction , quand ça n'est pas des fautes de conversions de quantités ou couples de serrage.
*Je préfère la laisser dans le rayon curiosités de ma bibliothèque technique.
De plus , ça ne tient pas compte des évolutions éventuelles du modèle...
Je sais que c'est pas toujours facile de lire l'anglais , mais un workshop manual du constructeur , un Haynes ou un Clymer sont beaucoup plus fiables...mieux illustrées aussi.
Alors , rien n'est simple dans la maintenance d'une vieille anglaise ? C'est vrai et ça fait partie du charme.
Pendant mes vacances en famille , j'ai étudié le Haynes de l'A10 ...
On ne s'en lasse pas , comme les fleurs du mal qu'on peut lire 1000 fois et toujours découvrir ...
|