Forum sur les motos anglaises classiques. Pas de Petites Annonces SVP



 

Le Message
Auteur : Dom 2 (195.93.102.xxx)
Sujet : Re : traduc approximative de marty Dickerson
Date : 09/05/2006 20:59:26

promis je vais faire attention à la frappe !


suite ...
RW : as-tu participé au film produit actuellement
MD : Je suis allé à Bonneville quand ils ont commencé à faire les prise là-bas, mais après le premier jour le vent s'est levé et a soufflé le tournage, donc ils ont du resté encore une autre série de trois jours encore, donc je n'ai pas voulu resté à roder là pour me tourner les pouces..alors je suis rentré chez moi

RW : donc , que peux tu dire sur le film lui-m^me, j'ai cru comprendre que tu as assistéà une projection privée de la Southern California pour le local "old motorcycle crowd"... Que penses tu de la manière dont tout a été dépeint (portraituré, en y incluant les personnages ?

MD : La projection était vraiment bonne, le mot est passé et en moins de 48 heures les 120 sièges du théatre était occupés, il y a eu une "standing ovation (ovation debout !) à la fin...
Il y a eu certainement des ajouts hollywoodiens à cette histoire...
la sacoche (de fric,??? ?) était l'originale, et a été prêtée par le fils de Burt qui était sur le tournage.
la séquence avec la vieile Indian (NATIVE AMERICAN) et le bout de charpente de bois, est fondée sur une part de réalité , mais uniquement la partie avec le bout de bois. Je crois que c'étais sur le retour des lacs salés, la dernière fois, lorsqu'il a explosé sa roue de remorque et a fait environ 55 km avec une poutre trouvée au bord de la route et attachée à l'équipage...
quand il est sorti de ce pétrin il a finalement trouvé quelques types pour l'aider à mettre la moto à plat à l'arrière du gros "station wagon" (sorte de petit camion) qu'il conduisait alors.et il a laissé là la remorque et c'est ainsi qu'il s'est montré où j'habitais
38 Visualisations


La discussion

    traduc approximative de marty Dickerson [..], de Dom 2 [09/05/2006 20:27:01]
        Re : traduc approximative de marty Dicke [..], de PHILIPPE [09/05/2006 20:29:21]
        Re : traduc approximative de marty Dicke [..], de zesingle [09/05/2006 20:29:36]
        Re : traduc approximative de marty Dicke [..], de Bairtrand [09/05/2006 20:31:31]
        Re : traduc approximative de marty Dicke [..], de Dom 2 [09/05/2006 20:59:26] < 
            Re : traduc approximative de marty Dicke [..], de Dom 2 [09/05/2006 21:12:24]
                Re : c'est lui ?, de PHILIPPE [09/05/2006 21:18:37]
                    Re : c'est lui ?, de Dom 2 [09/05/2006 21:22:15]
                        Re : c'est lui ?, de georges [09/05/2006 22:09:17]



Répondre à ce message

 

Votre nom :
Votre email :
Sujet :
Texte de contrôle :
(recopier le texte de l'image)






CAPTCHA


Ajout de smylies à votre message :
Ajout de BBCodes à votre message : Lien hypertexte Adresse e-mail Texte gras Texte italique Citation
Code programmeur Insérer une image

Choix de l'icone du titre :

 Icone Icone Icone Icone Icone Icone Icone
 Icone Icone Icone Icone Icone Icone Icone
 Icone Icone Icone Icone Icone Icone Icone
 Icone Icone Icone Icone Icone Icone Icone
 Icone Icone Icone Icone Icone Icone Icone
 Icone Icone Icone Icone Icone

Me prévenir en cas de réponse .




Ce forum est un service de Quick-Web.com